- δείδω
- δείδωGrammatical information: v.Meaning: `fear' (Il.)Other forms: old perfect \< *δέ-δϜοι-α; plur. δείδιμεν \< *δέ-δϜι-μεν, with new sing. δείδια (Il.; Debrunner Mus. Helv. 3, 44f.), Att. δέδιμεν, δέδια; new perfect δείδοικα, Att. δέδοικα \< *δέ-δϜοι-κα (doubtful δεδροικώς [for δεδϜοι-] \<δε\>δοικώς H.?), with new present δεδοίκω, fut. δεδοικήσω (Sicily); sigmatic aorist δεῖσαι (Il.) \< *δϜεῖ-σαι (ἔδδεισε \< *ἔ-δϜει-σε), themat. root aor. in περὶ γὰρ δίε (Ε 566 etc.) and δίον (Χ 251) \< *δϜί-ε, -ον (Il.); see on δίεμαι; fut. δείσομαι (Il.). - S. Schwyzer 769, 774, 782.Derivatives: To δείδω: δειδ-ήμων (Γ 56, Nonn.) after the adj. in -ήμων (δαή-μων etc.). To δεῖσαι: δεισίλος δειλός H.; to δέδοικα : δεδείκελον ἀεὶ φοβούμενον, δειλόν H. - Express. deverb. δειδίσσομαι (ep.), Att. δεδίττομαι, aor. δειδίξασθαι, δεδίξασθαι `be frightened', first \< *δεδϜικι̯ομαι unless analogical after the verbs in *-(ί)σσω. Innovation after the σκ-verbs δεδίσκομαι (Ar.). - δέος, δεῖμα, δειλός, δεινός s.s.vv.Origin: IE [Indo-European] [227] *duei- `fear'Etymology: The comparison with Arm. erknč̣im etc. `fear' is rejected by Kortlandt AAL 10 (1989) 43-52. From Iranian here Av. dvaēʮā `threat'. With s- and different meaning Skt. dvéṣṭi `hate'. Further perhaps Lat. dīrus `fearful' (if dialectal from *du̯ei-ros). - Further to δίς, δύω s. Benveniste Word 10, 254f.Page in Frisk: 1,354-355
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.